Основна сцена

Водевіль на 2 дії

Прем’єра - 10.02.2012

Антон Чехов Переклад Ніни Новоселицької сцени з п’єси «Три сестри» в перекладі Андрія Головка «Жона є жона…»

Інсценізація Валентина Козьменка-Делінде за оповіданнями Антона Чехова Водевіль на 2-і дії  

Режисер-постановник, сценограф та музичне оформлення – Валентин Козьменко-Делінде Асистент режисера – нар. арт. України, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Богдан Бенюк

Звукорежисер – Олексій Сікорський

Хормейстер – засл. арт. України Анатолій Навроцький

Художник по світлу –Ярослав Марчук  

Дійові особи та виконавці:

Жона – нар. арт. України Поліна Лазова

Муж – нар. арт. України, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Богдан Бенюк

Їхня покоївка – Анжеліка Савченко

Їхній лакей –Дмитро Ступка  

Персонажі п’єси «Три сестри»: Ірина – Анастасія Корженко Маша – Альона Меметова Ольга – Анастасія Чумаченко Прозоров – Іван Залуський Вершинін – Павло Москаль Сольоний – Ренат Сеттаров Тузенбах – Дмитро Ступка   Веде виставу Ольга Василенко