Основна сцена
Водевіль на 2 дії
Прем’єра - 10.02.2012
Антон Чехов Переклад Ніни Новоселицької сцени з п’єси «Три сестри» в перекладі Андрія Головка «Жона є жона…»
Інсценізація Валентина Козьменка-Делінде за оповіданнями Антона Чехова Водевіль на 2-і дії
Режисер-постановник, сценограф та музичне оформлення – Валентин Козьменко-Делінде Асистент режисера – нар. арт. України, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Богдан Бенюк
Звукорежисер – Олексій Сікорський
Хормейстер – засл. арт. України Анатолій Навроцький
Художник по світлу –Ярослав Марчук
Дійові особи та виконавці:
Жона – нар. арт. України Поліна Лазова
Муж – нар. арт. України, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Богдан Бенюк
Їхня покоївка – Анжеліка Савченко
Їхній лакей –Дмитро Ступка
Персонажі п’єси «Три сестри»: Ірина – Анастасія Корженко Маша – Альона Меметова Ольга – Анастасія Чумаченко Прозоров – Іван Залуський Вершинін – Павло Москаль Сольоний – Ренат Сеттаров Тузенбах – Дмитро Ступка Веде виставу Ольга Василенко