Опера на 2 дії
- Композитор: Шарль Гуно
- Лібрето: Жюль Барб’є та Мішель Карре за трагедією Вільяма Шекспіра
- Переклад: Анна Волинська
- Тривалість вистави – 2 год 30 хв
- Виконується українською мовою
Постановний склад
- Диригент-постановник – народний артист України, лауреат Національної премії України імені Т. Шевченка Василь Василенко
- Режисер-постановник – Дмитро Тодорюк
- Художник костюмів – Дмитро Курята
- Хормейстер-постановник – Анжела Масленнікова
- Балетмейстер-постановник – Сергій Кон
- Сценографія – Вероніка Риженко
- Концертмейстери – Марія Поляшова, Любов Орлова, Юлія Ященко
- Художник світла – Тетяна Музиченко
- Звукорежисери – Олександр Білий, Віталій Козак
- Режисери, який веде виставу – Алла Пригара, Анна Янчук
Дійові особи та виконавці
- Джульєтта – Наталія Чепченко, Ганна Шевченко, Ганна Твердова Ромео – Данило Коток, Олександр Пилипчук, Ігор Поважний
- Гертруда – Вікторія Осадчук, Карина Панова
- Стефано – Тамара Ходакова, Анна Зарецька, Марія Антоневська Тiбальд – Олександр Монастирський, Ярослав Комарніцький
- Меркуціо – Антон Перегуда, Роман Лещов, Артем Куріний, Роман Перевертун
- Грегоріо – Микита Наумов
- Капулеті – заслужений артист України Андрій Гонюков, Сергій Макієнко, Владислав Фоміних
- Отець Лоран – Володимир Щур, Олексій Піголенко
- Князь – Антон Перегуда, Владислав Фоміних, заслужений артист України Михайло Нагорний
- Паріс – Євген Малофеєв
- Бенволіо – Євген Бічасний
- Монтекі та Капулеті – артисти хору
Про виставу
«Моя «Ромео і Джульєтта» – це вистава про розбещений світ еліт, де дівоча невинність – звичайний товар. Про те, як два юних серця, натхненних справжніми почуттями, не хочуть ставати частиною цього світу, а мріють побудувати свій.
Місце дії я переношу в умовну сучасність, де заскорузлому корпоративному істеблішменту Капулеті протистоять молоді люди, які не звикли до обмежень та несправедливості – паркуристи Монтекі», – розповідає про свій задум режисер-постановник опери Дмитро Тодорюк.

