Опера на 2 дії

  • Композитор: Шарль Гуно
  • Лібрето: Жюль Барб’є та Мішель Карре за трагедією Вільяма Шекспіра
  • Переклад: Анна Волинська
  • Тривалість вистави – 2 год 30 хв
  • Виконується українською мовою

Постановний склад

  • Диригент-постановник – народний артист України, лауреат Національної премії України імені Т. Шевченка Василь Василенко
  • Режисер-постановник – Дмитро Тодорюк
  • Художник костюмів – Дмитро Курята
  • Хормейстер-постановник – Анжела Масленнікова
  • Балетмейстер-постановник – Сергій Кон
  • Сценографія – Вероніка Риженко
  • Концертмейстери – Марія Поляшова, Любов Орлова, Юлія Ященко
  • Художник світла – Тетяна Музиченко
  • Звукорежисери – Олександр Білий, Віталій Козак
  • Режисери, який веде виставу – Алла Пригара, Анна Янчук

Дійові особи та виконавці

  • Джульєтта – Наталія Чепченко, Ганна Шевченко, Ганна Твердова Ромео – Данило Коток, Олександр Пилипчук, Ігор Поважний
  • Гертруда – Вікторія Осадчук, Карина Панова
  • Стефано – Тамара Ходакова, Анна Зарецька, Марія Антоневська Тiбальд – Олександр Монастирський, Ярослав Комарніцький
  • Меркуціо – Антон Перегуда, Роман Лещов, Артем Куріний, Роман Перевертун
  • Грегоріо – Микита Наумов
  • Капулеті – заслужений артист України Андрій Гонюков, Сергій Макієнко, Владислав Фоміних
  • Отець Лоран – Володимир Щур, Олексій Піголенко
  • Князь – Антон Перегуда, Владислав Фоміних, заслужений артист України Михайло Нагорний
  • Паріс – Євген Малофеєв
  • Бенволіо – Євген Бічасний
  • Монтекі та Капулеті – артисти хору

Про виставу

«Моя «Ромео і Джульєтта» – це вистава про розбещений світ еліт, де дівоча невинність – звичайний товар. Про те, як два юних серця, натхненних справжніми почуттями, не хочуть ставати частиною цього світу, а мріють побудувати свій.

Місце дії я переношу в умовну сучасність, де заскорузлому корпоративному істеблішменту Капулеті протистоять молоді люди, які не звикли до обмежень та несправедливості – паркуристи Монтекі», – розповідає про свій задум режисер-постановник опери Дмитро Тодорюк.