• Головна
  • Английский с носителем языка в Киеве: знакомимся с разговорным языком при помощи сленга
Новини компаній
11:00, 12 травня 2021 р.

Английский с носителем языка в Киеве: знакомимся с разговорным языком при помощи сленга

Новини компаній

Английский с носителем языка в Киеве: изучаем британский сленг

Изучать английский с носителем языка в Киеве – значит, познакомиться не только с грамматическими правилами и увеличить собственный словарь английского, но и перенять от носителя разговорный язык. В частности – сленговые словечки. Изучать неформальный язык – не только полезно, но и весьма интересно. Хотите в этом убедиться? Предлагаем прочесть эту статью, в которой мы собрали несколько необычных выражений. Обычно их пользуют лишь носители, поэтому вы не услышите подобного в Киеве. Приступим?

Запоминаем значение фразы bugger all

Сразу поделимся полезной информацией. Если вас интересует изучение английского с носителем языка в Киеве, вы можете найти такой курс на сайте школы английского языка с адаптивным графиком P12 https://p12.com.ua/ru. Эта школа предлагает возможность учиться у людей, которые владеют английским с рождения. Также в Р12 можно обучаться в любом удобном формате – офлайн, онлайн или комбинировать.  

Если бы вы учились в киевской школе Р12 уже сейчас, то могли бы услышать от преподавателя выражение bugger all. Это не ругательство, как вы могли подумать. Это сленговое выражение, которое означает «ничего». 

Английский с носителем языка в Киеве: знакомимся с разговорным языком при помощи сленга, фото-1

Жители Великобритании нередко преподают в Киеве на специальных курсах

Если вам звонит друг и спрашивает, чем вы заняты в данный момент, можете ответить: «Bugger all». Это означает, что вы просто лежите на диване и бездельничаете.

Погружаемся в английский с носителем языка в Киеве и запоминаем сленговое слово chuffed

Сленговое слово chuffed – это прилагательное, используемое для описания человека. Используется в значении того, что человек очень счастлив или доволен. Пример из киевской языковой школы:

  • Mark bought me a ring. I’m so chuffed! – Марк купил мне кольцо. Я так счастлива!

Носители языка, которые выросли в Великобритании, часто используют это выражение. Хотите, чтобы такой человек стал вашим преподавателем, и обучал вас в Киеве? Тогда узнайте больше про английский с носителем и начните путь к новым возможностям. К слову, английский с носителем языка в Киеве – самый популярный курс.

Что значит и в каких ситуациях используется cock-up

Cock-up – существительное, которым англичане заменяют слово «ошибка». Это сленговое слово уместно в рассказе, когда человек что-то сделал неправильно или плохо – что-то напутано или испорчено.

Носитель языка может предложить киевлянину такой пример использования сленга cock-up:

  • Why was it so late? – They made a cock-up of the order. – Почему так долго? – Они перепутали заказы.

Когда в речи используется слово a doddle

A doddle означает «легко», «просто». Является прилагательным для описания ситуаций или предметов. Примеры от носителей языка, которые преподают в Киеве:

  • How was the exam? – It was a doddle. – Как прошел экзамен? – Это был пустяк.

  • I want to bake a cake but the recipe looks difficult. – It’s not difficult. It’s a doddle. – Я хочу испечь торт, но рецепт кажется сложным. – Это не сложно, это легко.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
0,0
Оцініть першим
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Оголошення
live comments feed...